Filòleg anglès
Neix a Vila-seca el 26 de desembre de 1911.
Estudia Filologia Moderna a la Universitat de Barcelona i amplia coneixements a les universitats de Madrid, Oxford i Londres.
Es doctora en Lletres l'any 1945, quan defensa a la Universitat de Madrid la seva primera tesi doctoral, "Espronceda y Lord Byron", amb la qual obté el Premi Menéndez Pelayo l'any 1949. La tesi és publicada pel Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC), l'any 1951.
L'any 1957 presenta la seva segona tesi a la Universitat de Londres (King's College), amb el títol "Spain and Spanish Themes in Modern English Poetry", amb la qual obté el títol de Doctor en Literatura Anglesa.
L'any 1961 obté per oposició la primera càtedra de Llengua i Literatura Anglesa de tot Espanya a la Universitat Complutense de Madrid.
Destaca com a conferenciant en diferents universitats (Londres, Oxford, Cambridge, Bristol, Liverpool, Edimburg) i en les principals institucions culturals i universitàries de tot l'Estat espanyol.
Va ser president honorari de la "Asociación Española de Estudios Anglo-Americanos" (AEDEAN) des de 1981 i reconegut traductor d'obres de Shakespeare, Milton, Byron i Thomas.
L'any 1994 Vila-seca li ret un gran homenatge.
Com a autor:
Com a traductor:
Homenatge:
Altres:
Àudio de l'homenatge celebrat al a Biblioteca de Vila-seca el 22 d'abril de l'any 1994 a les 19 hores. Participaren: Maria Estradé (Regidora de Cultura), Albert Manent, Josep Poblet (Alcalde), Joan Ma. Pujals (Conseller d'Ensenyament de la Generalitat de Catalunya), Àngel Martí i el Dr. Esteve Pujals.
El profesor Pujals dedicó su vida a enseñar y a educar a innumerables alumnos con sus lecciones y ejemplos. Pero en él, la vocación de investigar es la misma. Es un poeta.
Leopoldo Duran, “Esteban Pujals o el equilibrio cultivado” dins Miscel·lània d'homenatge al Dr. Esteve Pujals, p. 117.
"La biblioteca pública ha de ser una institució bàsica en la comunitat pel que fa a la recopilació, preservació i promoció de la cultura local en tota la seva diversitat."